In early 2020, I have taken photos of my apartment, Acacia Cliffs, located in Austin, Texas. Since COVID-19 has spread, people were told to stay in their home. I have wondered how everyday people live in this unique time and how a small community has been affected by the pandemic. While I was photographing Acacia Cliffs, I started to see things that I have never seen before the pandemic. And I also met people that I never got to talk before. Here are some moments of us in this difficult time.
Acacia Cliffs, which is rated 3.1 star on Google, is a warm home to some people and a cold shelter for others. People from different places and countries put down their roots here. It doesn’t matter if they like or dislike each other. It doesn’t matter if they are from a gang or a wealthy place. They live in this apartment together. The roots tangle each other and slowly become one tree. In the morning, deers and rabbits eat the grass around it; at night, squirrels climb on-top of the tree and fall asleep like it’s their own home. The tree makes a small world.
작년 초 내가 살던 텍사스의 한 아파트 아카시아 클리프를 촬영하기 시작했다. 코로나 바이러스가 퍼지기 시작한 이유로 사람들은 집안에 머물러 있기를 권고 받았다. 유례 없는 시간동안 그들이 어떻게 사는지, 전염병이 작은 공동체에게 어떤 영향을 주는지 궁금했다. 아카시아 클리프를 촬영하는 동안, 코로나 시대 이전에는 보이지 않던 것들이 보이기 시작했다. 한번도 만나보지 못한 사람들과 대화를 나누고, 숨어있던 생명체들을 발견했다. 가장 평범하지 않은 시간에 가장 평범한 모습을 담았다.
구글에서 3.1 별점을 받은 아카시아 클리프 아파트는 누군 가에겐 따뜻한 집이기도 누군가에겐 차가운 피신처이기도 하다. 각자 다른 곳, 다른 나라에서 온 사람들은 이곳에 뿌리를 내린다. 갱단을 탈출한 사람과 중국에서 이민온 사람이 함께 산다. 언제 떠날지 몰라 아무것도 채우지 않은 집과 안밖이 가득찬 집이 있다. 어떠한 이유로든 이들은 이 아파트에 서 같이 산다. 절벽에 내려진 뿌리들은 서로 얽히고 설켜 하나의 나무가 된다. 아침에는 사슴과 토끼가 풀을 뜯고 저녁에 는 다람쥐가 제 집인냥 꼭대기에 올라가 잠을 청한다. 나무는 작은 세계가 된다.